O67 | iCollege | KIT FIS VŠE Praha | iinfo

středa 1. února 2012

Alma-Ata — Astana, 1217 km

To bych si někdy rád projel. Za volantem starého Willyse nebo Lady Niva.




View Larger Map

Maličko inovovaná klasika: Koss Porta Pro KTC

Zkratka KTC mi neodbytně asociuje plukovníka Sanderse, ale je to Koss Touch Control, ovladač obšlehnutý z originálních applovských sluchátek pro iPhone. Porta Pro, sluchátka nejklasičtější z klasických (a za ty peníze pořád dost dobrá) tedy ve verzi speciálně pro iPhone. Nejzajímavější na tom bude výše přirážky.


Pěkný rozhovor Lidových novin s děkanem FEL

Profesor Pavel Ripka se s tím nepáře a dobře dělá:
Jenže když dva dělají totéž, není to totéž. Když sedí v Board of Directors univerzity velký byznysmen, tak je jasné, že pomáhá shánět i dává peníze. Zástupce podnikatelské sféry u nás často znamená šéf firmy, která poté dodá škole izolaci na barák, zástupce veřejnosti často znamená politik ze stejné strany jako ministr.

Svoboda slova a zodpovědné publikování se zvýšenou flexibilitou

V níže uvedené pasáži je v uvozovkách (a pro zvýraznění ještě kurzivou) výňatek z tiskové zprávy Google. To, co není v uvozovkách, je komentář autora blogu Google Operating System, odkud to celé cituji.
"Migrating to localized domains will allow us to continue promoting free expression and responsible publishing while providing greater flexibility in complying with valid removal requests pursuant to local law. By utilizing ccTLDs, content removals can be managed on a per country basis, which will limit their impact to the smallest number of readers. Content removed due to a specific country's law will only be removed from the relevant ccTLD." That means [blogname].blogspot.com will continue to exist, but it's not clear if the users from that specific country will still be able to access it.
Chápu, že Google dělá pořádek ve svých službách, chápu, že potřebují být v souladu s místními zákony po celém světě, aby mohli po celém světě vybírat peníze (a ne je naopak ztrácet v soudních sporech). A chápu, že se to dá obejít. Vadí mi ale ten korporátní newspeak: „(...) will allow us to continue promoting free expression and responsible publishing while providing greater flexibility (...)“ - to je šílená formulace, naprosto orwellovská. Z Ministerstva pravdy. (A oč hůř to bude znít česky!) Chápu, že to Google dělá, ale mrzí mě, že už není dost geekovský a nemá koule na to, aby nazýval věci aspoň trochu pravějšími jmény.