1. Eating your main meal at lunchtimeBody 1 a 5 mi připadají sporné (ale zajímavé pro diskusi, zvlášť ta dlouhá mateřská, kterou hodně žen za žádnou velkou výhru nepovažuje), 2, 4 a 6 jsou jasné. A pokud jde o bod 3, i po těch letech je pěkné to slyšet od Britky. Překvapilo mě, že
2. Jak to řekne ‘credit crunch’? Or The Art of Frugal Living
3. 1938
4. Cubist architecture
5. Being a stay-at-home mum: the option of lengthy maternity leave
6. Table service in pubs
(...) in my history lessons we were taught we didn’t have a choice – apparently Chamberlain followed a policy of appeasement not to avoid war but to give England much-needed time to rearm (...)...opravdu se to tak v Británii učí ve školách?
Girl in Czechland: Češi, máte pravdu! Six Things the Czechs Are Right About
Každá mince má dvě strany. Dlouhá mateřská je určitě kariérní pruda, ale máme možnost volby, není to povinnost.
OdpovědětVymazatTřeba v USA žádnou volbu nemají - je-li maminka v profesní pozici jako já, jde šestitýdenní miminko do celodenních jeslí a maminka do práce.
Když moje americké kolegyně letos v létě zjistily detaily o systému v Čechách, udělaly jen závistivé: "ach".
Byla jsem kdysi na nějakém česko-německo-polském genderovém semináři. Západní Němky u oběda skučely, že byly doma s dětmi a chlapi je nechtěli v technických oborech. "Vy jste tak úžasně emancipované", říkaly východním Němkám: "vy jste studovaly chemii, techniku - to u nás na západě většina žen studovala jen humanitní obory. A vy máte jaderné vědkyně! Měly jste jesličky, školky, vy jste dokonalé pracující matky".
"OK", řekly východní Němky - "jakápak emancipace? My jsme nemohly jinak. Chtěly jsme taky studovat humanitní obory, ale volno bylo jen na jaderné fyzice. Do práce jsme musely, protože muži by nás neuživili. Víte, jak jsme vám záviděly, že můžete na západě zůstat s rodinou? Víte, jaká to byla dřina a otrava?"
Tož tak :D